-
1 тазалык
тазалык1. здоровье; правильная, нормальная жизнедеятельность организма; наличие силы, крепости организмаТазалык верч тыршаш заботиться о здоровье.
Неужели, шонем, ече дене коштмаште тазалыкым погаш лиеш? М. Шкетан. Неужели, думаю, катанием на лыжах можно укрепить здоровье?
Тазалык гына лийже, кокай. Н. Арбан. Было бы здоровье, тётя.
2. здоровье; состояние организмаНачар тазалык слабое здоровье;
сай (пеҥгыде) тазалык хорошее (крепкое) здоровье.
Тазалыкда могай? Как ваше здоровье?
Тазалыкем ала-мо начарештеш. Моё здоровье что-то ухудшается.
-
2 верчын
верч(ын)Г.: верц(ӹн)посл. выражает:1) цель действия; передаётся предлогами для, ради кого-чего-л., за кого-чего-л.; союзом чтобыТазалык верч для здоровья;
вашлийшаш верч ради встречи;
йолташ верч за товарища;
пиал верч за счастье.
Шемер калык верч йоктараш Эчан вӱржым ок чамане. С. Чавайн. Эчан не пожалеет пролить свою кровь за трудящихся.
2) причину действия; передаётся предлогом из-за кого-чего-л.Мылам верч из-за меня;
чер верч из-за болезни;
шокшо верч из-за жары.
Тиде каргыме Опой кува верчын мыят чуч гына ыжым коло. М. Шкетан. Из-за этой проклятой Опоихи я чуть не умер.
Сравни с:
кӧра3) замещение; передаётся предлогом вместо кого-чего-л.Йолташем верч вместо товарища.
Юрийже шагалрак мутланен. Сандене тудын верч утларакшым Толя ойла. В. Орлов. Юрий менее разговорчив. Поэтому вместо него говорит Толя.
Сравни с:
олмеш4) лицо, предмет, явление, которые представляют собой объект разговоров, размышлений и т. д.; передаётся предлогом оШке верч о себе;
еҥ верч шонаш думать о других;
йоча верч тургыжланаш беспокоиться о ребёнке.
Ачам шке верчше вел шона. Н. Лекайн. Отец мой думает только о себе.
Сравни с:
нерген -
3 кумалаш
кумалашГ.: кымалаш-ам1. молиться; обращаться с просьбой, мольбой, благодарностью к богу, святым; произносить слова молитвыТазалык верч кумалаш молиться за здоровье;
комбо дене кумалаш молиться, принося в жертву гуся.
Пӧкла сортам чӱктыш да, сукен шинчын, кужу жап кумале. З. Каткова. Пекла зажгла свечу и, став на колени, долго молилась.
Ожно марий-влак отыш кумалаш коштыныт. Раньше марийцы ходили молиться в рощу.
2. кланяться, делать (сделать) поклон (поклоны) кому-л. в знак приветствия, почтения, благодарностиТуге гынат мый марий улам! – Григорий Петрович, артистла кумалын, скрипкажым налын, ончыл пӧлемышке ошкыльо. С. Чавайн. – И всё же я мариец! – поклонившись, словно артист, и взяв скрипку, Григорий Петрович зашагал в переднюю.
Сравни с:
саваш3. перен. молить, умолять, кланяться, униженно просить о чём-л.Павлушын шӱмжӧ йӱкшен гын, угыч савыраш ок лий. Сукен шинчынат кумалаш, сӧрвалаш ом тӱҥал. Г. Ефруш. Если Павлуш охладел ко мне, обратно его не вернёшь. Я и не собираюсь, встав на колени, умолять, упрашивать его.
Сравни с:
сӧрвалаш4. перен. преклоняться перед кем-чем-л.Шочмо ял кумалеш тыланет. М. Казаков. Родная деревня преклоняется перед тобой.
-
4 пуштыланымаш
пуштыланымашсущ. от пуштыланаш I беспокойство, тревога, волнение, переживание; забота, озабоченностьТазалык верч пуштыланымаш беспокойство из-за здоровья.
Пуштыланымаш йомеш, шула, изи шӱмнат лиеш пырля. А. Бик. Тревога исчезнет, растает, и наши сердца будут вместе.
-
5 кӧра
кӧрапосл., выражает:1. причину, передаётся предлогами и предложными сочетаниями из-за, благодаря, по причине, вследствие; по вине кого-чего-л.Иземмылан кӧра из-за уменьшения;
тазалык начареммылан кӧра из-за (по причине) ухудшения здоровья;
ийготлан кӧра из-за возраста.
Йӧратымыжлан кӧра Ямет Эрвикалан верчын ала-момат ышта. Д. Орай. Ямет из-за своей любви хоть что сделает ради Эрвики.
Йогор Кори пондашыжлан кӧра активный пашаеҥыш лектын. М. Шкетан. Йогор Кори благодаря своей бороде вышел в число активных работников.
2. цель, передаётся предлогами и предложными сочетаниями ради, с (какой-то) целью, с целью (чего-то)Оксалан кӧра ради денег;
коваштылан кӧра ради меха.
Миля, палет, молан кӧра Москваш кает? В. Сапаев. Миля, знаешь, с какой целью (ради чего) едешь в Москву?
Арверлан кӧра веле илена мо? К. Васин. Да разве мы живём только ради вещей?
Сравни с:
верч3. сообразность, передаётся предлогами по, сообразноКумыллан кӧра сообразно настроению.
Акшылан кӧра тамже. Кайыкшылан кӧра мурыжо. Калыкмут. Сообразно цене и вкус. По птице и песня (какова птица, такова её песня).
Меря – шке жапшылан кӧра пеш ушан калык улмаш. А. Эрыкан. Меря для своего времени была очень умным народом.
Сравни с:
келшышын -
6 шулык
шулык1. счастье, добро, благо, благополучие– Тудыжо туге, кокшат так ок шоч. Садланак шулыкда верч мер кумалтышым ыштена. В. Сапаев. – Это так, без причины и чирей не вскочит (букв. не вырастет). Поэтому за ваше счастье проведём мирское моление.
Ешлан тыныслыкым, шулыкым, тазалыкым Поро Кугу Юмо деч йодына. Кум. мут. Мы просим у доброго великого бога мира, блага, здоровья для семьи.
Сравни с:
пиал2. Г.Шулык верц йӱӓш пить за здоровье;
шулыкым согоньлаш желать здоровья.
Гришан шулыкшы верц врачвлӓ пиш кредӓлевӹ. А. Апатеев. За здоровье Гриши упорно боролись врачи.
Сравни с:
тазалык
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский